47
- Baban Beyazıt’ta mı
göründü?
- Evet, kitapçılar çarşısına
uğrayıp gelecek, aç kulağını
da beni iyi dinle... Babam
dünyasını değiştirdi.
- Oh oh oh iyi iyi, biraz hava
alır.
- Dayağın meyanesi geliyor…
Babam mürd oldu.
- Baban züğürt mü oldu?
- Senin anlayacağın babamı
uzattılar...
- Baban lastikli miydi?
- Hayır elektrikliydi. Yahu
babamı aldılar bir sandığın
içine koydular, kale kapısından
dışarı çıkardılar, toprağı
kazdılar oraya koydular,
sonra üstüne toprak örttüler,
kapattılar .
- Su döktüler mi?
- Döktüler.
- Küçük mü büyük mü?
- Bir parça su döktüler.
- Ohh desene bu sene baba
ektin, seneye toplayacaksın…
- Seni gidi zırtakoz seni…
- Canım üzüntünü azaltmak
için böyle söyledim. Ölenle
ölünmez, Allah geride kalanlara
ömür versin. Eh baban öldü ise
pederin sağ ya?
- Dur dur işler yine karıştı.
Benim pederim öldü.
- Pederin öldü ise baban sağ
ya?
- Babam sağ yağ, annem vita
yağ, baldızım zeytin yağ… Seni
gidi laf ebesi seni…
Der üstüne atlar, Hacivat’a
tokat atar ve Hacivat kaçar…
Daha sonra Karagöz “Her ne
kadar sürç-ü lisan ettikse affola
der ve muhavere biter...
- Yes, yes he got on a boat and
left… What an obstinate man you
are, my father died.
–Your father lied?
- Yes, he will just apologize and
tell the truth.
- Well, I think I couldn’t hear, can
you tell me once again?
- My father got dressed up in
whites.
- Your father is wearing tights?
- Yes, and he just went to buy
some more from the Grand
Bazaar, now listen to me well…
My father changed worlds.
- Well, a change is always good.
- You are about to get beaten
again… My father bellied up.
- Your father jellied up?
- Well, let me put it this way, they
stretched my father down…
- Was your father made of
rubber?
- No, he ran on electricity. I am
trying to tell you that they took
my father, placed him in a casket,
took him out of the castle doors,
dug down a hole, placed him
there, threw some soil on him and
closed the hole.
- Did they pass water?
- They did.
- All of them did?
- Well they poured some water.
- Ohh, you sowed your father
then, so you will reap him next
year…
- You crazy man…
- Well, I said so to cheer you up
a bit. May those who stay behind
have long lives. So your father
is dead, but you have your pa,
right?
- Wait a minute, wait a minute. My
pa is dead.
- Well if your pa is dead, you still
have your father, right?
- Yes, my father is right, my
mother is left and my sister in law
is up… You yapper you…
He says so, jumps on him,
slaps Hacivat and Hacivat runs
away… Afterwards Karagöz says,
“Forgive us if our tongues have
slipped,” and the discourse is
over…