64
tema
theme
döneklikleri;
Gözlerin daha parlak,
kahpelikten yoksundur,
Neye bakarsa baksın altın
yaldız kaplatır;
Erkeklerin en hoşu, en hoş
şeyler onundur,
Erkekleri büyüler, kadınları
çıldırtır.
Seni yaratmış olsa kadın olarak
önce
Yaradan bile çılgın bir sevgi
duyacaktı,
Ama bir hiç uğruna bir fazlalık
verince
Varlığına doymaktan beni
yoksun bıraktı.
Değil mi ki kadınlar için
yaratmış seni,
Sen sevgimi al, onlar
sömürsün hazineni”
Ataol Behramoğlu’nun Ernest
Hemingway’in “Hills like white
elephants” adlı hikayesinden
ilham alarak hatta bazı
bölümlerini aynen Türkçe’ye
çevirerek yazdığı şiirde kadın
dediği ile erkeğin arasındaki
küçük bir hikaye paylaşıyordu:
“kadın ve adam oturuyorlardı
uzakta beyaz dağlar vardı
gara girmek üzereyken
Barselona - Madrid treni
kadın üzgündü, üzgündü,
üzgündü
adam düşündü, düşündü,
düşündü
aşkımız bitmesin isterim dedi
biralar içildi ve başka içkiler
kadın ve adam kederliydiler
ne birleşiyor ne ayrılıyor elleri
neden, neden sönüp gider bir
aşk
acının silinmez tortusunu
bırakarak
onulmazca inciterek yürekleri
kadın daha gerçek bir acıyla
yaralıydı belki de
tasalı bir sevecenlikle baktı
erkeğine
göz yaşları içinde gülümsedi
kadın ve adam oturuyorlardı
aralarında bir masa vardı
ve hüznün aşılmaz engelleri.”
Kendine has ifade çeşitliliği
ve şiir deneyimi ile Cemal
Süreya aykırı anlatımının da
gücüyle bireyin ve toplumun
daha önce açığa çıkarılmamış
hallerini ortaya koyuyordu.
Kadın, cinsellik, erotizm
kavramları da bunun içindeydi.
Cemal Süreya’nın “kadın
dediği” her haliyleydi. Küçük
yaşta kaybettiği annesini,
sevgililerinin merhametinde,
şefkatinde, sevgisinde araması
gibi… Tıpkı “Beni öp sonra
doğur beni” dediği gibi...
“…
Sen yüzüne sürgün olduğum
kadın
No one knows who won or lost
Heavy losses every time
Some lose their arm and some
their legs
Your loneliness is a black panther
A poisonous green its wildness is
With fangs that become sharper
the more it bites
No one knows when it will bite
No no, it is enough to die at your
hands
The dust of glass and a cold
beach
We are entering a transparent
infinity
Where God cannot find you”
The women that Atilla İlhan said
he loved did not exist anyway:
“I loved so many women they
were never there
they were the rain with the
coming autumn
they were like small kids when I
caressed them
with foggy eyes of fright
whenever I let them go
I loved so many women they were
never there
this kind of love has never been
seen before
no, don’t think they forgot me
their letters still come
they were not real but only mere
hopes
an old song or maybe a poem
I loved so many women they were
never there
this kind of love has never been
seen before
They held me by the hand when I
was alone
their distant whispers make me
tremble inside
they resembled clouds in the sky
who knows where they are now
I loved so many women they
were never there
this kind of love has never been
seen before”
William Shakespeare has written
the best verses on love and he
has loved the faces of women the
most. (A Woman’s Face)
“A woman’s face with nature’s
own hand painted,
Hast thou, the master mistress of
my passion;
A woman’s gentle heart, but not
acquainted
With shifting change, as is false
women’s fashion:
An eye more bright than theirs,
less false in rolling,
Gilding the object whereupon it
gazeth;
A man in hue, all ‘hues’ in his
controlling,
Which steals men’s eyes and
women’s souls amazeth.
And for a woman wert thou first
created;
Till Nature, as she wrought thee,
fell a-doting,
And by addition me of thee
defeated,
By adding one thing to my
purpose nothing.
But since she prick’d thee out for
women’s pleasure,
Mine be thy love and thy love’s
use their treasure.”
Ataol Behramoğlu shared with
us a short story between what
he called women and men in a
poem he wrote inspired by Ernest
Hemingway’s story entitled “Hills
like white elephants” some parts
of which he used directly as
translations:
“woman and man were sitting
there were white mountains in the
distance
when the Barcelona - Madrid train
was approaching the station
the woman was sad, sad, sad
the man thought, thought,
thought
May our love never end I’d want,
he said
beers were drunk and other
liquors
the woman and man were sad
their hands neither meeting nor
separating
why, why does a love wither